dc.creator |
Julca Guerrero, Félix |
|
dc.creator |
Julca Guerrero, Félix |
|
dc.date |
2009-07-19 |
|
dc.date |
2009-07-19 |
|
dc.date.accessioned |
2020-01-10T00:00:58Z |
|
dc.date.available |
2020-01-10T00:00:58Z |
|
dc.identifier |
http://revistas.unasam.edu.pe/index.php/Aporte_Santiaguino/article/view/396 |
|
dc.identifier |
10.32911/as.2009.v2.n1.396 |
|
dc.identifier |
https://doi.org/10.32911/as.2009.v2.n1.396 |
|
dc.identifier |
http://repositorio.unasam.edu.pe/handle/UNASAM/3846 |
|
dc.identifier.uri |
http://repositorio.unasam.edu.pe/handle/UNASAM/3846 |
|
dc.identifier.uri |
http://revistas.unasam.edu.pe/index.php/Aporte_Santiaguino/article/view/396 |
|
dc.description |
El presente artículo trata sobre la ditransitividad con construcciones de doble objeto desde las perspectivas gramatical y semántica en el Quechua de Ancash. El propósito de nuestra investigación fue describir y analizar las características y distinciones morfosintácticas y semánticas de las construcciones con doble objeto (OBJ, y OB.12) marcados con el sufijo acusativo —ta. Gramaticalmente, no existe distinción entre los dos objetos porque ambos llevan el mismo sufijo acusativo—ta, y ellos presentan diferentes estructuras en formas pasivas y cuando ellos permutan el orden de palabras.Semánticamente, los verbos ditransitivos (verbos monomorfémicos o verbos básicos y verbos derivados con el sufijo causativo -tsi) involucran a ambos participantes el recipiente (R) y el tema (T), además del agente (A). Estos participantes (R y T) que corresponden a argumentos nucleares de objeto directo (OD) y objeto indirecto (01) pueden ser distinguidos semánticamente asociando con orden de palabras y focalización. Por lo tanto, en este artículo, se demuestra que el orden de palabras y la focalización permiten hacer la distinción entre paciente/tema y recipiente/beneficiario en las construcciones de doble objeto marcados del mismo modo con el sufijo acusativo —la en el Quechua deAncash |
es-ES |
dc.format |
application/pdf |
|
dc.format |
application/pdf |
|
dc.language |
spa |
|
dc.language |
spa |
|
dc.publisher |
Universidad Nacional Santiago Antúnez de Mayolo |
es-ES |
dc.relation |
http://revistas.unasam.edu.pe/index.php/Aporte_Santiaguino/article/view/396/368 |
|
dc.relation |
/*ref*/Adelaar. Willem and Muysken, Pieter -The Language of the Andes. Cambridge: Cambridge Unk ersity Press:2004. |
|
dc.relation |
/*ref*/Cerrón-Palomino, Rodolfo -Lingüística Quechua. Casco: Centro Bartolomé de Las Casas; 987. |
|
dc.relation |
/*ref*/Hopper, Paul and Thompson. Sandra. 1980. Transitivity in Grammar and Discourse. Language 56,251-299. |
|
dc.relation |
/*ref*/Julca-Guerréro, Felix -The Person Marking System in Huaylas Quechua. Master's Thesis. Austin: University of Texas; 2008. |
|
dc.relation |
/*ref*/Malchukov, Andrej; Haspelmath, Martin and Comrie, Bemard -Ditransitive constructions: a typolouical overview. wd.Ms. |
|
dc.relation |
/*ref*/Naess. Áshild -Transitivity: from semantic to Structure. PhD Thesis, University of Nijmegen. Revised version: Nxss; Áshild (in press) Prototypical Transitivity. Amsterdam: John Benjamins; 2003. |
|
dc.relation |
/*ref*/Parker, Gary -Gramática Quechua Ancash-Huaylas. Lima: Ministerio de Educación e lfistituto de Estudios Peruanos; 1976. |
|
dc.relation |
/*ref*/Torero Fernández, Alfredo -El Quechua y la historia social andina. Lima: Fondo Editorial del Pedagógico San Marcos;2007 ([19741). |
|
dc.relation |
/*ref*/Weber, David. 1996. Una Gramática del Quechua de Huallaga (Huánuco). Lima: Ministerio de Educación e Instituto Lingüístico de Verano. |
|
dc.relation |
/*ref*/Wunderlich, Dieter and Lakümper, Renate. 2001. On the interaction of structural and semantic case. Lingua 111:277-418 |
|
dc.relation |
10.32911/as.2009.v2.n1.396.g368 |
|
dc.source |
2616-9541 |
|
dc.source |
2070-836X |
|
dc.source |
Aporte Santiaguino; Vol. 2, Núm. 1 (2009): Enero-Mayo; pág. 193-198 |
es-ES |
dc.title |
Estudio gramatical y semántico de la ditransitividad en el quechua de Ancash |
es-ES |
dc.type |
info:eu-repo/semantics/article |
|
dc.type |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
|